your japanese textbook lied to you, people rarely use ときどき (tokidoki / sometimes) in real life. It’s more common to use たまに (tama ni / occasionally) instead.
- ぴえん—Pien. Mainly used among young people on social media to express tears due to light unhappiness or disappointment, although it can also represent happiness or deep emotion.
- 〇〇警察 — – Keisatsu. The self-appointed “police” who set themselves up to check that everyone else is following rules and requests, like wearing masks and staying indoors.
- 密—Mitsu. It has been a year to avoid “close” or “crowded” places, as in the ubiquitous san mitsu (three Cs) phrase.
- リモート—Rimōto. From school to work to leisure time, much of our lives has been “remote” this year, conducted via the Internet.
- マンスプレイニング—Mansupureiningu. The English portmanteau “mansplaining,” deriving from those men who particularly talk down and explain to women, established itself in Japanese this year.
- 優勝—Yūshō. Not a new word in its standard meaning of “championship win” or “victory,” this started being used to describe a “really good” experience.
- ごりごり—Gori gori. Used to describe someone “fanatical” about one particular thing, this may be positive in tone.
- まである—Made aru. When something exceeds one’s own expectations, this phrase comes into play. For example, the phrase kōcha dokoro ka, kēki made aru becomes in English, “there’s not just tea, there’s even cake.”
- グランピング—Guranpingu. Glamorous camping with spacious tents, well-equipped facilities, and gourmet food provided becomes “glamping” in this Japanese term.
- チバニアン—Chibanian. The geological era, which covers the period from around 774,000 to 129,000 years ago, was ratified by the International Union of Geological Sciences in January 2020. It takes its name from the decision that a stratum at a location in Ichihara, Chiba Prefecture, is the most important reference point for studying the period boundary about 770,000 years ago.
猫 (cat) and 背 (back)
bent back, hunchback
dislike of very hot food or drink, being that person who waits till it cools cause they just can not handle hot stuff
額（forehead), literally cat’s forehead
tiny area, tiny surface
かぶる to put on (one’s head)
Feigned innocence or naivete, ( think of it like putting on one’s head a mask to feign innocence)
小判 （koban, an old gold coin from the Edo period)
Casting your pearls before swine. What use is a koban to a cat? They couldn’t appreciate it (=^ェ^=)
京都 北野天満宮 梅2021
kyoto kitanotenmangu shrine ume plum
Photo Source -kagami mochi
In Japan, New Year is called お正月 (oshougatsu). In Japan it’s a family-oriented holiday, gathering to celebrate the crossing of the year. Most stores and government buildings close as well. There are many traditions associated with the holiday. Here are just a few!
Year-Crossing Soba (年越しそば - toshi koshi soba)
Buckwheat noodles, or soba, are eaten on New Year’s Eve as “year-crossing” soba. The noodles are long and thin, representing long life.
Big Cleaning (大掃除 - oosouji)
O-souji is like spring cleaning but for the New Year. It’s a good idea to get rid of any dirt or debris from the previous year, including washing the car and curtains, and hard-to-reach areas of the house.
Money Gift (お年玉 - otoshidama)
Children are given money in envelopes (similar to the Chinese tradition) at the New Year. The amount increases as the children age, and stops when the child reaches the age of 20, which is considered adulthood in Japan. ￥2,000-￥3,000 for elementary school children, ￥5,000 for junior high children, and ￥10,000 for high schoolers are common amounts.
Greeting Cards (年賀状 - nengajyou)
Similar to Christmas greeting cards in much of Western culture, these cards have either New Year’s symbols or a picture of the family, and are often hand-written. Mothers often write them, and they will have updates on the family over the past year. It is not a good idea to brag too much when writing the updates, and they are not sent to or by someone who has had a death in the family over the past year. They are even returned if you didn’t know and sent one to a grieving family.
Rice Cake Offering (鏡餅 - kagami mochi)
Two mochi stacked on top of each other with a mikan on top are called kagami mochi and are an offering for good fortune in the New Year. They are eaten during January, either in a savory soup called お雑煮 ozouni with dashi stock or a sweet soup called お汁粉 oshiruko with red bean paste.
Traditional New Year Food (お節料理 - osechiryouri)
Traditional New Year’s foods are primarily focused on bringing good luck. There are lots of red and white foods (traditional lucky colors) and most of them are preserved so that they could sit out for the several day New Year’s holiday without going bad. Cooking was traditionally not done on New Year’s Day and the stores were closed, so preserved foods that are easily stored also dominate. The foods prepared vary by region and of course by household.
Part 1|Part 2
Sorry, this is gonna be long.
When writing formal letters there are a few opening and closing words to choose from.
This is the most common pair when writing formal letters, though not often used by women as they begin their letters with seasonal greetings. かしこ is used by women as a closing word instead.
This pair is less formal than 拝啓(はいけい)━敬具(けいぐ) and is generally used when writing short letters so the seasonal greetings and inquiries to the recipient’s health can be omitted.
These can be used when writing a reply to a letter, however they aren’t used often.
Preliminary Greetings in letters can include: seasonal greetings, inquiries to the recipient’s health, relating one’s own condition, writing a reply to a letter, apologies for neglecting to write.
Some Seasonal Greetings
In this time of piercing cold
While it is the New Year, the cold continues
In this season of severe cold (Most formal)
"First Day of Spring” is but a name as cold days continue (First day of Spring according to the lunar calendar is around 4 February)
Although the last day of winter has passed, it doesn’t seem springlike at all (Used after 3 February)
In this time of early spring when the cold still lingers
With each rainfall it becomes more springlike.
The cold weather has become mild at last
It is said that neither the heat nor the cold last past the equinox, but cold days continue.
In this season of early spring
In this time of beautiful spring days
It is the time when fresh grass sprouts
In this time of sunny spring days
In this time of spring warmth
In this season of fragrant breezes
In this time when the fresh grass glistens
In this time of fresh green
The unpleasant rainy season has started
In this time of bright green
In this rainy season
The oppressive heat continues
In this season when one longs to travel to the mountains or the sea
In this time of sweltering summer days
In this season of oppressive heat
The oppressive heat continues to linger
"First Day of Fall” is but a name as hot days continue (Used after around 8 August)
In this season of lingering heat
It has become very autumn-like
In this time when it becomes more autumn-like with each rainfall
In this time of early fall
Fall has deepened day by day
It is the season of the fragrance of chrysanthemums
It is the time of autumn leaves
It is the season when it is piercingly cold
In this time of late fall
The cold gets more severe with each passing day
In this season of cold weather
This year is drawing to a close (Used after around 20 December)
Next part will have the rest of the preliminary greetings, some examples, and the final greetings.
Part 1|Part 2
Part 1|Part 2
Asking about the other person’s health
Have you been doing well?
How have you been?
I trust you are doing well recently.
I trust that everyone is in good health.
Relating one’s own condition
Fortunately, I’m doing well.
Fortunately, I’m getting along fine.
I’m getting along with no big changes.
The whole family is doing well.
Writing a reply to a letter
Thank you for your letter.
I’ve read your letter.
I’ve gratefully read your letter.
Sending a letter after neglecting to write
I’m sorry I haven’t written for such a long time.
Forgive me for not writing for such a long time.
I apologise for neglecting to write for such a long time.
Various things kept me from writing for some time.
I’m sorry I haven’t written for such a long time, but have you been doing well?
I trust that you have been doing well recently. Fortunately I have been getting along fine.
I’ve read your letter. I apologise for neglecting to write for such a long time.
It has become very autumn-like; how are you doing?
After making a request
Kindly look into this matter for me.
(Forgive me for not writing more), but I wanted to make this request of you.
Please continue to favour me with your guidance. (Usually used with letters to a teacher)
Greetings to one’s family
Please give my regards to your wife/husband.
Finally, please give my regards to your family.
Please be sure to give my regards to ______.
Wishing good health
Please take care of yourself since it is so cold.
I hope you take good care of yourself.
I wish you good health.
I wish you much happiness. (Very formal)
Requesting a reply
I look forward to hearing from you.
I regret bothering you when you are so busy, but I would really appreciate your response.
Please reply as soon as possible.
Part 1|Part 2
it’s the 21st day of the 21st year of the 21st century.
you can only reblog this today.
桜花 おうか cherry blossom
観桜 かんおう cherry blossom viewing
桜色 さくらいろ cherry blossom color
桜貝 さくらがい Nitidotellina nitidula (mollusk species with a cherry blossom colored shell)
桜草 さくらそう・さくらばな Primula sieboldi (Japanese primrose)
葉桜 はざくら cherry tree in leaf (cherry tree whose blossoms have fallen, revealing the young leaves)
山桜 やまざくら mountain cherry (Cerasus jamasakura)
夜桜 よざくら night viewing of cherry trees
Somehow I kind of like this word.
もったいない – what a waste!
- 仕事は８時間するとして、なんか通勤３時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。 Say for example that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don’t get any money for it. What a waste.